Sandwich Kids Understand

TWHS

Josh and I were discussing the possible bathroom options during our long runs on the Creeper Trail.

Me: “Around the four mile mark there are two Bouse Houses. That’s always an option.”

Josh, staring: “What.”

Me: “I mean, worst case scenario, obviously a Bouse House isn’t preferable…”

Josh: “I don’t understand the words that are coming out of your mouth. Are you speaking another language?

Me: “Which words?!”

Josh: “I seriously don’t understand. Boose Hoose?!”

Me: “A Bouse House? You know, a Porta Potty? A Blue Room? Is ‘Bouse House’ a Northern term? Are you messing with me?”

Josh: “I have never heard the term ‘Bouse House’. Ever.”

Me: “Huh. Maybe it’s a Northern thing. Let me Google it.”

…Googling…

Me: “So. My bad. It’s not even a Northern thing. It’s a SANDWICH thing. It’s totally the name of the Porta Potty company in Sandwich. Ha. I had no idea that wasn’t common slang. I’ve always called them that. I guess it’s not the first time I’ve been speaking my own language.”

Josh: “Clearly.”

You can take the girl off of Cape Cod, but you can’t take the Cape Cod out of the girl.

Anyone else call them that to a non-Cape Codder and be met with puzzlement? Or is this just me?